Feb 1, 2015

[HUGE POST] ★ International Gyaru Meetup '15 in Frankfurt!! ★



Y cuando me doy cuenta, ya es otro año cuando vuelvo a escribir! lol

Tengo una entrada pendiente de resumen de todo lo que he hecho en el último cuarto de año pasado -qué lejano suena!- porque para los perdidos, estoy viviendo fuera, en Portugal, debido a mi año de Erasmus.

Peeero, antes que eso, es de urgencia contar mi útlimo fin de semana porque... FUE GENIAL!!

...

Long time since the latest post!

So, this time... A HUGE POST!

International Gyaru Meetup '15 Frankfurt!!

 On my way to Frankfurt

Llegué al aeropuerto de Hahn sobre la 13:00 del viernes, y desde allí cogí un bus a Frankfurt, concretamente a la estación central donde había quedado con Marta y Sue sobre las 15:30. ya que ellas habían llegado antes desde Barcelona en un vuelo diferente.

Fuimos al hotel, nos pusimos al día, dejé las cosas y nos empezamos a preparar para esa tarde.

 I arrived to Hahn Airport aproximately at 13:00 on Friday. I had to take a bus to Frankfurt cause Hahn Airpot is quite far from Frankfurt City. I met Marta and Sue at 15:30 in the Main Station. They arrived before me cause they took a flight from their city, Barcelona.

We went to our hotel where I could left my stuff and get ready for the next meet...


Oficialmente la quedada era al día siguiente, el sábado, pero aprovechando que muchos vinimos un día antes, se organizó una pre-quedada. Quedamos en la estación principal de Frankfurt y fuimos todos juntos y en manada a cenar al Hooters. Si alguien no le suena lo que es un Hooters, es una cadena de restaurantes americanos famosos por sus camareras y sus, ejem... ropas (o micro ropas, jor jor jor)

En total seríamos 35-40 personas? Pero hay que decir que algunas molábamos mucho más que las camareras, oh sí

The main meetup was planned on Saturday, but most of the attendants arrived one day before, on Friday, so it was organized a Pre-event meetup! We met at Frankfurt Main Station and went having dinner at Hooters. If you don't know about this site, check it out!

The waitresses were hot, but definitely we were cooler than them! Yessss 8D

Some of us

Doing some stupid things with Marta and Sue

I ate the beef burger with mushrooms sauce. it was so good!!

Después de la cena ya nos volvimos al hotel. Yo no había dormido nada esa noche y entre el tren Coimbra-Porto, luego el vuelo a Frankfurt y el bus desde al aeropuerto de Hahn a Franfurt (casi 2 horas ;^;) yo estaba de zombie y en picado.

Esa noche descansamos... Sí, descansamos...

We went to the hotel after having dinner. I didn't sleep at all that night, not in the train, neither in the flight and bus to Frankfurt from Hahn, so I was really exhausted. I defnitely was living zombie


A la mañana siguiente, el sábado, nos levantamos prontillo para prepararnos. Habíamos quedado a las 12 en el punto de quedada de siempre: la estación principal de Frankfurt.

The next morning, on Saturday, we got up and did the makeup and hairstyle. We had met at midday at the meetup point: the Frankfurt Main Station.

Ready for the special day!! 

Y entre que venía la gente y no, pues nos hacíamos fotos y por qué no, trollear las de otros XD

We were waiting for the rest of people while taking some pics and... trolling to others

 
Thanks to Lizzie for these pics


 NO COMMENTS

SCHEDULE
  • 1 p.m/ 13 Uhr: The beginning of the Meetup. We will meet at the mainstation at Frankfurt am Main. 
  • 1:20 p.m/ 13:20 Uhr: We will take the tram to our venue: THE ROMANFABRIK 
  • 2:30 p.m/ 14:30 Uhr: The main meetup beginns at the venue. 
  • 2:30-6:30 p.m/ 14:30-18:30 Uhr: Gyaru Program at the venue, getting to know each other.
  • 8 p.m/ 20 Uhr: We meet at the mainstation. 
  • 8:20 p.m/ 20:20 Uhr: We drive to the karaoke bar. 
  • 9:15-10 p.m/ 21:15-22:30 Uhr: Karaoke Bar
  • 11:30 p.m/ 23:30 Uhr until Open End: Clubbing

Una vez reunidos todos cogimos el train y fuimos al lugar del evento: Romanfabrik . Esta edición reservaron un local exclusivamente para nosotros y fue una gran idea! Estuvimos calenticos, muy muy bien, mientras fuera NEVABA!

El sitio era precioso, teníamos barra de bar donde podíamoss pedir comida, bebidas e incluso cócteles. Mesas y sillas suficientes, escenario para las actividades y todo estuvo muy bien organizado. Yo en ningún momento me aburrí! Y pude hablar con bastante gente -cosa que normalmente no suelo hacer, mi inglés hablado es una mierdecilla y me pongo muy nerviosa cuando hay mucha gente. Pero esta vez al tener tiempo, estar sentados y haber tan buen ambiente estuve muy a gusto!!!-

Once we were all together we took a train to the venue: Romanfabrik. This edition we had it reserved just for us, it was such a good idea! We were warm while it was freezing and snowing outside.

The place was really beautiful, there was bar and we could order food, drinks and cocktails. There were enough chairs and tables, a big stage to do activities and so... Definitely, the event was greatly scheduled! I didn't get bored at all! And I could speak with a lot of people. I usually don't talk to others due to my shitty spoken english and I get really nervous with unknown people and crowded places. But this time I was really comfortable with the place, the people, the enough time to meet each other... 
There was a very good atmosphere and good vibes!! Yessss


La primera actividad organizada fue subir al escenario por países o zonas de Alemania (ya que había muchas alemanas XD), presentarnos diciendo de dónde veníamos, nuestro nombre y el punto fuerte de nuestro outfit.
Yo dije que llevaba los calzoncillos de mi novio (muy majos por cierto ,de Darth Vader ewe) como "safety pants".

The first activity consisted on going to the stage and introduce ourselves, saying our country and the point of our outfit
I said I was wearing my boyfriend's underpants as safety pants, oh yes! 


For sure, there was parapara!!


Otra actividad organizada fue unos pequeños "Gaijin Gyaru Awards" entre todos los asistentes. Ya que este año pasado no se organizaron ninguno... Pues los hicimos nosotros! :'____)
Se nos repartió una hoja con diferentes categorías y teníamos que votar al que más creíamos que se lo merecía. Para mi fue muy, muy difícil elegir solo uno en cada categoría! Y no paraba de mirar alrededor, intentando encontrar al mejor de cada categoría... Y luego preguntar nombre! Porque no me sabía casi ninguno 
Para la siguiente quedada estaría bien llevar una chapa con el nombre de cada uno... Sí XD

Another activity consisted on a little "Gaijin Gyaru Awards" among the attendants. It was really difficult to choose only one!! I was seeking the best one in each category but I had to spend lot of time evaluating... In fact, I didn't know a lot of names, so plus difficult

(Note for the next year: It would be nice having a badge with the nickname )



And now... PICSPAM!

 


Some kind of magical girls pose!
(Maybe.... some day)




Epic pic, epic beer

With Sasa!!


 With Lizzie! She's so funny and niceeee! I'm so happy to meet her

With Lizzie and Lily! Lily is such a sweet girl, really, glad to meet her too!!

  
 With Amber! We didn't speak dsepite we liked pics each other in Fb! lol
She was so nice! Thanks to speak at first with me

 
 With Sui! She was so nice and I love her current style!
She rocks so muuuch! Yesss

With the Charming Danniel and the King Wes
(Thanks to Wes for the pic)



With Kitai! One of the headmasters of this event! 
Thanks a loooot

Como estaba nevando las españolas corrimos afuera cuando empezamos a ver que la tormenta iba a más. Garulas que somos, ¿pero y lo que moló? En Zaragoza nunca nieva y yo me emociono muchísimo cuando nieva!!!

 

My outfit

Coat: Bershka
Dress: Glavil
Skirt: One Spo
Boots: Glad News
Necklace: Ebay 
Socks: Primark


And finally....

ALL OF US!

Después de estar en ese sitio, tocaba coger otra vez el tren e ir al karaoke! No tengo fotos, sorry. Pero diré que las españolas metimos mucha caña yendo de sala en sala animando el ambiente cantando el aserejé y la macarena. Las canciones son viejísimas y súper cutre, pero me encanta que todo el mundo se las sepa y la bailen! Es como paraparaaaa! *____*

Después de un par de horillas en el karaoke hubo un par de horas de tiempo libre en donde aprovechamos a ir a la habitación de Danniel, Wes y Jada a darle al bebercio. Tenían alcoholes súper raros, y uno de Mallorca que no había escuchado en mi vida pero que estaba buenísimo! Fue EPIC MOMENT! XD

After being in the venue, we went to a karaoke bar. It was so funny singing and dancing Asereje and La Macarena all together! Everybody knows these songs and how to dance them, so it's some kind of parapara! I loved it!!

After the karaoke bar there was a pair of free time hours and a bunch of people ended up going to the hotel room of Danniel, Wes and Jada. We were lot of people drinking in a 5 stars room. EPIC MOMENT! 8D

Thanks to Jada for the pic!

After spending some time there, we went to the meeting point (Frankfurt Main Station) and went clubbing! I really had lot of fun at the club!!!

Certainly, gyarus know how to have fun


It was one of the best weekends in my life and I was really happy to enjoy this meetup!



Thanks to the staff for working so hard 
and thanks to everyone!


  Alba