¿Qué tal han ido las comidas y cenas navideñas?
En mi familia no celebramos la Navidad, hace ya varios años que no nos juntamos. Así que no tengo imágenes de cenas interminables con decenas de platos... Pero! Sí he hecho algunas fotillos de comida de estos días, que aunque normal, sigue siendo riquísima!
Para la comida de Navidad mi madre preparó merluza rellena. Y como todos los días, comimos mi madre, mi hermano, mi abuela y yo (y mi gata, menudo banquete se dio con las pieles y las sobras de la merluza! )
...
How was your Christmas fest? Did you eat delicious plates?
For a few years ago, my family don't meet to have lunch or dinner at Christmas. So I haven't any pic of wonderful tens of meals... But I took some pics of some what I've eaten.
To Christmas lunch, my mother made a delicious stuffed hake. As common, we got together my mum, my brother, my grandmother and me. Also my cat, who had a great spread with the leftovers of the hake, haha
Y para darle mi toque especial a la comida, preparé el postre: bizcocho de vainilla con sirope y trocitos de chocolate negro por dentro!
...
I wanted to take part making the dessert. I made a vanilla sponge cake with chocolate syrup and little pieces of dark chocolate inside
The cracked effect is due to chocolate syrup. Beautiful, right?
Pero resultó ser que cuando me puse a hacer el bizcocho, no tenía ni idea del regalo que me esperaba... Un roscón de la pastelería Fantoba!! Y mañicos, así de claro os lo digo: esta pastelería es y será siempre la mejor de Zaragoza!
Cómo se nota lo bien que conoce "Papá Noel" mis gustos, ¿eh? Jur, jur
...
When I decided to make the dessert I hadn't any idea about I was going to be given with my favourite dessert: a roscón! (Note: typical spanish dessert what is traditionally eaten on January 6).
Aww, I wish I could eat it all day of the year! Because when I start to eat it, I can't stop!!
Without dude, "Santa Claus" know my likes
And the print of the bakery bag is simply lovely!
Y para los curiosos que queráis saber qué me han regalado para Navidad... Solo voy a dejar esta foto. ¿Sabéis lo que es?
...
And for those who are curious about my Santa's presents, here you have a pic of the most special! Do you know what is it?
Diiii-giiiii-mooooon ~
Soy uno de los niños elegidos! Bueno, aunque a estas alturas... "Joven adulto elegido". Y qué bien me conoce, qué bien me conocen!!! Sí, soy una cría, soy muy freak y estoy orgullosa de ello. Pero qué se le va a hacer! No tengo remedio...
El D-3 está bien... Pero para la próxima, intentaré conseguir el primero! Que para eso mi temporada preferida era la primera (y la mejor con diferencia!).
...
I'm one of "Chosen Children", or it should be... a "Chosen Young Adult" better, lolz. Anyway, I'm still a child, a very geek child and I'm proud of it. I'm a hopeless case...
The D-3 is great! But for the next time I'll try to get the First Digivice, ohohoho
My froggy slippers and me wish you a happy last days of the year!
Kasui