Por fin! Nueva entrada ~
Como ya comenté en la anterior, el sábado me fui a Madrid a pasar unos días con un par de amigas. Viajar siempre está bien, si es con buena compañía mejor y si es tu cumpleaños el que pilla por medio... entonces ya el plan brilla por si solo!
El sábado a mediodía cogimos el bus, llegamos a Madrid sobre las 7, dejamos las maletas y nos dispusimos a irnos de parranda.
...
Finally, a new post!
As I said you at the latest entry, I made a trip to Madrid with some friend the last week. I love travelling, but travelling with good friends is better. Plus, it was my bday, so the plan just turned into a perfect one!
Saturday afternoon we took the bus, arrived to Madrid at 7pm aprox, left our bags at the hotel and we went out to partying!
Can you guess who slept on this bed?
De esa noche hay fotos, sí... Pero son de esas fotos que no deben (ni pueden! XD) ver la luz.
Así que se quedarán rondando por mi ordenador para recordar en unos años semejante aventura... Juas.
That night, we had fun, looooot of fun!
Too much partying has consequences and the pics aren't be allowed to be revealed, lolz
El domingo por la mañana, como era de esperar, despertamos tarde.
Quedamos con unos amigos de Sara y nos fuimos a un parque cercano a tomar un poco el solecillo y comer
...
Ofc, Sunday morning we woke up quite late.
At noon, we went to a park with some friends of Sara, having fun while we were eating and enjoying the good weather
Ese mismo día, por la tarde, Sara y Raquel se fueron al concierto de Rammstein. No es que me disguste Rammstein, pero tampoco me puedo considerar muy fan del grupo, así que me descolgué del plan, peeero, por suerte, estaba Chris en Madrid para adoptarme un ratillo y hacerme de guía
...
Sunday afternoon, Sara and Raquel went to a concert of Rammstein. As far as I concerned, Rammstein is quite good, but I'm not a fan of the band so I didn't go. Instead, I met with Chris who adopted me for that while ~
At the mirror of our room
Chaos, chaos everywhere
We were resting, chatting and eating an ice-cream
After that, we went to -eat mooore- at the prettiest McDonald's
that I've never seen, in Gran Via.
Nop, those aren't my glasses XD
Some sightseeing...
And he gave me a beautiful bday present!!!
Aww, I'm so thankful ~
Code
El lunes por la mañana dejamos las maletas en consigna y fuimos a dar un paseo por Fuencarral, de comprillas y a curiosear un poco. Cuando nos cansamos de caminar, nos sentamos una terraza, comiendo helado y tomando el sol... Después de toda la paliza de los dos días anteriores parecía que nos había dejado la riada! XD
...
Monday morning, we left our bags at the left-luggage office and went to a walk, sightseeing and shopping. When we got exhausted, we rested for eating an ice cream for a looong while.
Actually, it was a incredibly good weather!!
And this is my own way to sunbathing, lolz
A mediodía, recogimos las maletas, nos dirigimos al metro y llegamos a la estación de autobuses. La aventura madrileña ya había tocado a su fin...
Y ahora, a planear la siguiente!!
...
After collecting our bags, we went to the subway, arrived to the bus station and took the bus which give us upto Zaragoza.
Bye bye Madrid, see you soon!
Thanks for reading
and comment!
Kasui