Lo siento por no escribir desde hace tantísimo! Pero entre los exámenes finales, los trabajos y que me tenía que prepara el viaje, la maleta y arreglar cosillas, no pude sacar tiempo para actualizar...
Pero finalmente, estoy en Japón!
Llegué el sábado 29 de junio
...
Sorry for no writing before, but I was very busy!
Finally, I'm in Japan.
I arrived the 29th of june.
Cuando llegué a casa, me estaban esperando unos regalillos de bienvenida...
...
When I got home, some welcome gifts were waiting for me ...
Matcha kit-kat, Matcha Pocky, Matcha chocolate, Matcha candies, matcha chupa-chups and...
Strawberry Koara Cookies! LOL
Ese día descanse, pero a la mañana siguiente nos fuimos a comprar unas cosillas que necesitaba al Donki ("Don Quijote", una franquicia de tiendas qe tienen de todo y por todo XD) y Daiso (todo a 100 yen)
...
The rest of the day we stayed
at home, just resting. Next morning, we went to Donki ("Don Quijote", a
japanese franchise of shops with lot of stuff , and Daiso, 100 yen shop
Some cute stuff for school and strawberry choco snacks
En frente del Donki, había un Mister Donut, y el domingo es el día especial en el que están todos los donuts a 100 yen!
Así que aprovechamos e hicimos una parada ~
...
In front of Donki, there was a Mister Donut! Plus, the sunday there's a special offer: all donut's price is 100 yen!
So we went in to eat ~
The pink one was y choice: strawberry chocolate outside, vanilla cream inside ~
Ayer desayunamos capuccino con galleticas de Phineas Y Ferb que traje de España. También traje de España una cafetera (la verde que se ve por detrás) y un "hacedor" (¿?) de espuma (lo otro verde que también se ve por detrás XD)
Utilizamos las tacicas de panda que había comprado Yuta un día antes!!
...
Yesterday morning, we ate capuccino with cookies of Phineas&Ferb that I took from Spain. I also took a espresso coffee maker and a foam "maker" (those green things that you can see on the pic)
We used the little panda mugs that Yuta had bought the previous day!
Isn't so cute? Isn't it???
También me pillé la Egg de julio, que venía con un neceser de d.i.a. de regalo, más majicooo!
(En la imagen casi no se aprecia, jo...)
...
And I also bought the Egg of July, which included a d.ia. gift!!!
Oh, y hoy cuando hemos ido a comprar, me he dado cuenta de que en las botellas de "Ooi Ocha" había regalillos de Rilakkuma puestos en las anillas. Hemos estado revolviendo a ver cual era mejor, y mirad por lo que nos hemos decantado... Oohohoho! Es como una mini salvamanos de Rilakkuma para agarrar platos o cosas calientes. ¿A qué es una monadaaa?
...
And today when we went to buy some food, I realized that it was giving Rilakkuma gifts with "oi Ocha" bottles. I took this: a little Rilakkuma oven mitt.
Love it, love it, love iiiit ~
Y mañana comienzo la academia... Ay Dios, ay Dios, ay Dioooos! Qué nervios!!
...
And tomorrow I start at academy! OMG... I'm so excited and nervous!
Kasui
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment!! ♥
I'll be glad to answer it! v(゚∇^*)/ ♪ありがとう〜♪