(Siento que no se vieran las imágenes durante varios días, pero por fin lo pude solucionar! )
Actualizo muy tarde! Sorry!! Aww, pero estos días he tenido poquillo tiempo...
Os dejo con algunas imágenes, oks?
...
(I know there was a fail with the hosting pics but I could resolve it. Sorry for the inconvenience! )
Sorry for not posting yet! I was quite busy... So here you are the entry about the last week!
Our breakfast: Choco melon pan and Milk Tea
El jueves
en la academia hicimos takoyaki! A mi me tocó en la mesa con casi todo
coreanos...Madre mía, qué locos estaban.
Realmente, japoneses y
coreanos son diferentes. Sandra me dijo que los primeros días pensaba
que los coreanos de su academia eran gays por lo "fashion" que
vestían... No puedo estar más de acuerdo! XD
The last Thrusday we made takoyaki at the academy.
En la academia estamos pocos occidentales, la mayoría son coreanos, tailandeses y chinos. Pero de los que estamos, que seremos 6 o 7, hay una chica finlandesa majísima, Anna.
Ese día nos fuimos por la tarde por Namba y Doutonbori -el centro de Osaka- aprovechando que la academia está ahí mismo
Ese día nos fuimos por la tarde por Namba y Doutonbori -el centro de Osaka- aprovechando que la academia está ahí mismo
...
There's a lot of korean, thailand and chinese people at the academy. Instead, we're only 6 european. Luckily the first day I met Anna, a finnish girl who is very friendly!!
On Thursday, we took advantage of the good place where the academy is -center of Osaka- and we went to have fun at Namba and Doutonbori
On Thursday, we took advantage of the good place where the academy is -center of Osaka- and we went to have fun at Namba and Doutonbori
Just a simply outfit
いつも、チョコメロンパン食べて ~ (^人^)b
También he quedado un par de veces con Sandra!! Y las dos veces que quedamos, cayeron unas purikuras XD
Jo, es majísima! En serio, Sandra, te loveo!!!
El último día que quedamos me perdí en la estación nde Namba como de costumbre... La pobrecilla tuvo que esperarme casi una hora mientras yo no tenía ni idea de dónde estaba, me encontré con un templo, un restaurante español, un coche me paró al lado y no se que me decía, luego otro hombre preguntándome si era francesa e invitándome a "irnos a divertir" (sí, JA! que yo quiero mis dos riñones intactos)
...
We met with Sandra too, a spanish girl who is living in Osaka. She's so friendlyyyy! I love her. We definitely get along so well!
We've already met two times: we went to take purikuras, eat kakigori and ice cream, buy cute stuff at Daiso and going shopping, yeiiiih ~
I found a spanish restaurant with a "Furamenko" school on the 2nd floor
Inside the purikura's machine... I love the light
Mission complete!
Que por cierto, para quien no se lo crea, sí, Cakota Rose -aka Kotakoti- está por todas partes, hasta en las recreativas y las máquinas de purikura XD
...
And for those who have any dude about the fame of Dakota Rose in Japan, here you are the proof: Dakota is everywhere, even in slot machines and arcade games area...
Dakota's face, Dakota's face everywhere ~
Y para variar, continuamos mirando y quejándonos de lo cara que era la ropa en Japón. Ejemplo: Bershka en rebajas:
...
After taking purikura, we continued going shopping and seeing more stuff ~
These ones cost about 4~8€ in Spain on clearance
Irónicamente, lo más baratillo suelen ser marcas occidentales, como Forever 21...
Having fun at Forever 21 in Namba
Y para terminar, algunas de mis comprillas de estos días!
...
And to end, some purchases of the latest days
Cotton candy, Panda strawberry cookies, chews, meron pan (again)
and some weird poop chocolate snack
Ageha (105 yen!), Diamond Eyelashes, cute stickers and pinky notepapers, yeiiih
Siempre que puede, Yuta me acopaña o viene a recogerme a la estación.... Creo que es demasiado, y yo no puedo hacer gran cosa, así que el otro día pasé por el Daiso y pillé unas bandanas de Stitch a juego!
A mi me encantan!
...
Yuta usually goes with me to the train station and the way of back home. i'm very grateful but I think it's too much...
I don't want to be a hassle, so I bought this pair of Stitch bandanas for us ~
Stitch ~
Awww, tengo muchas cosas que contar, pero por hoy ya me despido. Lo que queda, para la próxima entrada, oks? Intentaré escribir pronto!
Me las piro a merendar un heladillo ~
Aww, I've lot of things that I want to tell you but I'm busy... I'll try to write again soon, I promise!
And why is so hot these days?! Omg, I need an ice cream immediately...
Kasui